三十、淤涌(4 / 4)

寒松传 拿铁猫头鹰 5630 字 2021-03-03

时语塞。谢冰站在一边,也弯曲唇角,仿佛笑了一下。那官贩哧哧发笑道“小女郎的毛皮领是今年的吧。料子不错,做工也精致。可与我换这个小奴。“

韩松闻言松了口气,道“那好呀。”

她便把斗篷解下递给官贩。官贩打量她一番,又看看谢冰,笑道“小女郎行事直爽,倒不好太占你的便宜。”

于是伸手从一旁木匣里捡出两串铜币给她,说道“这样是五十好钱,一百剪边钱,不要弄丢了。”

又抓起一只笔道“契书上要写小女郎的姓名。”

韩松心不在焉地说道“你就写姓傅吧,人字边的傅。”

她把两种铜钱接过来,到底没见过,不由端详一番。一种钱币上正面阳刻着“五铢”,反面阴刻着“凫山”,棱角分明,字体凸出。另一种要轻薄得多,孔径大而粗糙,字迹削平到几乎没有。她这才明白过来,大约是有人大量裁剪原本的钱币取铜,进入市场,削减了币值,所以叫坏钱。但是不知是官府统一做的,还是私人手工磨去的。

官贩又请她在契书上按手印。这市场本身不成体统,契书一样地随意,在一些官样文字下歪斜地写道有奴僮一人名阿裴,年十三,左臂有墨印。付氏小女郎以灰狐皮一领换之。

韩松也无所谓他的错字,她沾朱色在上面按了个指印。官贩把那叫阿裴的少年解开,推到道上。他也没有什么表示,自己走到韩松身边。韩松把契书递给他。所有人都茫然不解地看她。韩松收回手,问谢冰道“我不可以放他走吗?”

谢冰面上也有些无奈。他说道“非赦不得改贱籍入良籍。且现在这城里,你把他放走,过几日他还能再卖一次。”

韩松颇感为难。又问阿裴“你的同伴们呢?你有要去的地方吗?”

阿裴看她一会儿,居然开口了。他声音嘶哑,说道“没有。”

韩松道“哦。”

她也不知道能说什么,终于说道“既然这样,你先在我院子里做些事吧。”

此时天色已近正午,谢冰说道“你也该回去了。”

一行人调头回城。临行前,韩松不由再次回头向水中注视。只见江流在潮湿船底和竹木栅栏的夹缝中缓慢穿过。被堵塞的江面隐约的抬升。淤积的流水里夹着大量泥沙和水草,浑浊青黄,隐约还有赤色。

谢冰看她不动,说道“逝者如斯。”

这原本是孔子感慨河水奔流不息的话,此刻却显得有相反的含义,像在叹息逝去之物。韩松喃喃接道“不舍昼夜。”

寒风刮起来,夹起一阵细雨。她转过身去,跟着谢冰离开了。

《左传·襄公二十五年》。

《后汉纪·质帝纪》“(梁冀)以纳奸亡命者置其中,或取良民以为奴婢,名曰「自卖民」,至千人。”

《汉书·王莽传》“又置奴婢之市,与牛马同栏。”

一汉两是十五克半。汉书记载银价八两算一千钱,但大概是理想算法。物价在不同时期浮动很大。不必深究。